Vul ik mijn beker tot de rand: dan wordt het geknoei.
Blijf ik mijn zwaard aanscherpen, dan wordt het weer bot.
Heb ik een huis vol met jade en goud: de bewaking kost me teveel.
Vallen mij rijkdom en roem ten deel: daarmee komt de hoogmoed en dus ook de val.
Ik volg de Weg van de Hemel: ik doe goed werk en doe het goed.
Als het werk is gedaan, vervolg ik mijn weg.
Toelichting: Wat een ander beeld op groei. Waar wij denken aan meer en meer, ziet Lao-tse dat het snel te veel (van het goede) wordt. Weten wanneer je moet stoppen en je weg vervolgen, is de weg van de Hemel.
Overigens: Dao betekent in het Engels ook ‘way’. Dat kun je op twee manieren vertalen: met ‘een weg om te gaan’, maar ook met ‘a way of doing’. Dat betekent methode, terwijl dat niet des Dao’s is.
Het kunstwerk is van Els de Roos.